krupki.by

ru RU be BE en EN


День славянской письменности и культуры празднуется в Беларуси

Автор / Калейдоскоп / Пятница, 24 мая 2024 08:20 / Просмотров: 138

Сегодня все славянские народы, которые пользуются кириллическим алфавитом, отмечают День славянской письменности. В Беларуси он празднуется с 1986 года и называется День славянской письменности и культуры, пишет БелТА.

Дата 24 мая выбрана не случайно - в этот день православная церковь чтит память равноапостольных Мефодия и Кирилла, просветителей и проповедников христианства. Святые Кирилл и Мефодий составили славянскую азбуку, перевели с греческого на славянский язык несколько богослужебных книг, в том числе избранные чтения из Евангелия, апостольские послания и Псалтырь, что способствовало введению и распространению славянского богослужения.Братья Кирилл и Мефодий родились в Греции в семье высокопоставленного военного. Мефодий, старший из семи братьев, сначала, как и отец, состоял на военной службе, в течение десяти лет управлял одной из подвластных Византии славяно-болгарских областей, а затем постригся в монахи.

Его брат Константин (в монашестве Кирилл) получил образование при дворе императора Михаила в Константинополе и стал блестящим философом. Он принял сан священника и стал библиотекарем патриарха Фотия. Не раз Кирилл был защитником православия в спорах с еретиками и неверными. Ему приписывают авторство второй славянской азбуки - глаголицы.

Кирилл тяготился жизнью в столичном городе и вскоре перебрался в монастырь к старшему брату Мефодию. В монастыре было много иноков-славян, общаясь с ними, братья изучили славянский язык.

По приглашению князя Ростислава Кирилл и Мефодий в 863 году прибыли в Великую Моравию с религиозно-просветительской миссией - проповедовать христианство. Великая Моравия, включавшая в то время отдельные области современной Чехии, Словакии, Австрии, Венгрии, Румынии и Польши, уже была христианской. Но просвещало ее немецкое духовенство и все богослужение, священные книги и богословие были латинские, для славян непонятные.Братья прибыли в Моравию с созданной ими славянской азбукой и собственными переводами религиозных книг на славянский язык. В течение трех лет они проповедовали новую веру, обучали народ славянской грамоте, открывали храмы. С тех пор для славян настала новая жизнь, явилась возможность самобытного духовного развития под благотворным действием проповеди и богослужения на родном славянском языке. Кирилл и Мефодий фактически стали создателями литературного языка, понятного тогда всем славянам.

После смерти Кирилла Мефодий был посвящен в епископы и продолжал проповедническую и просветительскую деятельность. Им был осуществлен полный перевод всех библейских книг на славянский язык.

Деятельность святых братьев получила широкий резонанс на территории Славии. Их ученики завершили начатый Кириллом и Мефодием перевод Священного Писания и многих богослужебных книг с греческого на старославянский язык. Учениками Кирилла и Мефодия написаны жития святых братьев, которые были очень популярными и у восточных славян. Кирилл и Мефодий возведены в ранг святых католической и православной церквями.

Рукописные книги Беларуси

Появление рукописных книг на белорусских землях связано с распространением христианства. По своему назначению древнейшие рукописные книги подразделялись на богослужебные и четьи - для чтения.

В Беларуси при многих храмах и монастырях были библиотеки, действовали мастерские по переписке книг. Центром массового производства рукописных книг на белорусских землях были митрополичьи скриптории в Вильно и Новогрудке, мастерские витебского Маркова монастыря, супрасльского Добровещенского, пинского Лещанского, Жировичского Успенского монастырей, скрипторий Солтанов в имении Шишкини возле Вильно, русская канцелярия Великого княжества Литовского. Многовековые традиции переписки книг были при многих полоцких, смоленских и виленских церквях.

Для написания древних славянских рукописных книг использовались обе славянские азбуки - кириллица и глаголица. Однако постепенно ведущие позиции заняла кирилличная рукописная книга.Древние рукописи часто меняли свое первоначальное местоположение: некоторые книги создавались на заказ, их как величайшую ценность передавали из одного монастыря или церкви в другие, жертвовали или завещали. Поэтому в настоящее время часто непросто установить место создания многих рукописных книг. На основе сравнения некоторых особенностей техники создания и украшения с высокой степенью вероятности к книгам, появившимся на древнебелорусских землях, относят Туровское Eвангелие (XI в.), Полоцкое Eвангелие (XII в.), Оршанское Eвангелие (XIII в.), Лавришевское Eвангелие, Мстижское Eвангелие, Онежский (Мстиславский) Псалтырь (все XIII-XIV в.). Важными памятниками художественного оформления белорусских рукописных книг также являются Радзивиловская летопись (XV в.), Десятиглав, Волковысское Евангелие, Сапеговское Евангелие (все XVI в.). В этом ряду и рукописные книги, содержащие в себе богослужебные тексты, предназначенные для пения - ирмологии. Одни из ценнейших рукописных памятников древнерусского певческого искусства - Супрасльский Ирмологий (XVII в.) и Давыдковский Ирмологий (XVIII в.).

В Великом княжестве Литовском рукописные книги существовали до XVIII столетия. В Беларуси в среде староверов они использовались вплоть до XX века.

Центрами собирания и изучения белорусских рукописных книг в XIX - начале XX столетия были Виленская публичная библиотека и Белорусский музей в Вильно, коллекции которых сейчас находятся в Библиотеке Академии наук Литвы. Наибольшее количество белорусских рукописных книг хранится в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге и Российской государственной библиотеке в Москве, Российском государственном архиве древних актов, библиотеках Российской АН в Санкт-Петербурге, Украинской АН в Киеве, Львовского университета, Ягелонского университета в Кракове, Национальной библиотеке Польши и др.

После немецко-фашистской оккупации в Беларуси осталось небольшое количество рукописных книг. Находятся они в Центральной научной библиотеке имени Якуба Коласа Национальной академии наук Беларуси, Национальной библиотеке Беларуси, Национальном художественном музее Республики Беларусь, Национальном музее истории и культуры Республики Беларусь.

Первые печатные книги Беларуси

Европейские печатные книги стали известны на территории Беларуси в конце XV - начале XVI столетия. Появились они здесь в первую очередь благодаря студенческой молодежи, которая обучалась в европейских университетах, а также благодаря торговым связям Великого княжества Литовского с Западом.

Первые книги шрифтом славянского типа были напечатаны в Кракове: на глаголице в 1483 году, на кириллице - в 1491.Белорусское книгопечатание появилось в первой четверти XVI столетия и связано с деятельностью Франциска Скорины. Где-то между 1512 и 1517 годами Скорина приехал в Прагу, где заказал печатное оборудование и начал переводить книги Библии, писать к ним комментарии. Первая его книга - "Псалтырь" - вышла в свет 6 августа 1517 года. За неполные три года Франциск Скорина перевел, прокомментировал и подготовил к печати более 20 книг Библии, каждая из которых начиналась предисловием и заканчивалась послесловием.

В 1520 (1521) году Скорина покинул Прагу и переехал в Вильно. В 1522 году первой на родине из печати вышла в свет "Малая подорожная книжица" - сборник религиозных и светских произведений от "Псалтыря" до "Соборника". В книге были обозначены весеннее и осеннее равноденствие, зимнее и летнее солнцестояние, высчитаны пасхальные праздники, даты затмений солнца и луны. Книга была адресована как людям духовного звания, так и людям светским, которые по характеру своих занятий должны были часто путешествовать. В дальнейшем Франциск Скорина издал еще несколько книг.

Познакомиться с историей возникновения и развития письменности, книгопечатания и писательской деятельности в Беларуси, увидеть старинные рукописи, старопечатные издания и редкие книги, ставшие мировым наследием, можно в Музее книги в Национальной библиотеке Беларуси и Полоцком музее белорусского книгопечатания.

XXX Международные Кирилло-Мефодиевские чтения

Ежегодно в Минске проводятся Международные Кирилло-Мефодиевские чтения. В этом году они прошли накануне Дня славянской письменности и культуры (16-17 мая). В 2024 году исполняется 30 лет с момента подписания первой в Республике Беларусь Программы сотрудничества между Министерством образования и Белорусской православной церковью (1994), 20-летие Института теологии Белорусского государственного университета, а также 20-летие Координационного совета по библиотечной деятельности при Синодальном отделе религиозного образования и катехизации Белорусской православной церкви (2004). В связи с этим особое внимание в работе юбилейных чтений на тему "Духовное и светское образование: история и перспективы взаимодействия" было уделено становлению и развитию духовного образования на постсоветском пространстве, а также взаимодействию систем светского и духовного образования в современном обществе.

К участию в чтениях были приглашены представители научной и культурной общественности, руководители образовательных учреждений, преподаватели, аспиранты и студенты государственных и церковных учреждений образования, представители духовенства. На конференцию приехали участники из России, Азербайджана, Ливана, Палестины и Польши. В открытии приняли участие 140 человек.

Организаторами чтений выступило Международное общественное объединение "Христианский образовательный центр имени святых Мефодия и Кирилла" совместно с Институтом теологии имени святых Мефодия и Кирилла БГУ и заинтересованными учреждениями образования.

В рамках XXX Международных Кирилло-Мефодиевских чтений состоялась выставка омофора первого Минского архиепископа Виктора (Садковского), вытканного в 1785 году. Это стало важным событием, которое привлекло внимание участников чтений и гостей конференции к малоизвестным фактам истории Белорусской православной церкви.

Ежегодные Кирилло-Мефодиевские чтения являются форумом, который уже на протяжении 30 лет объединяет специалистов и ученых из стран ближнего и дальнего зарубежья, работающих в области богословия, истории, философии, культурологии и религиоведения. Это уникальная площадка для обсуждения научных трудов, изысканий в сфере гуманитарного знания, обсуждения проблем межкультурного и межконфессионального диалога, христианской духовности и ее значения для современного мира. Начиналось это мероприятие с маленькой студенческой конференции, в которой принимали участие только семь студентов, но вместе с ними был и глава Белорусской православной церкви.

Автор

admin

admin

Актуально

26 ноября встречу с населением в аг. Ухвала проведет председатель райисполкома

Во вторник, 26 ноября, в 11.00 в аг. Ухва­ла, административное здание Ухвальского сельисполкома, встречу проведет председатель Крупского районного исполнительного комитета Козел Анатолий Станиславович.

26 ноября в Крупском ЦК пройдет ярмарка вакансий для граждан «серебряного» возраста и инвалидов

26 ноября с 10-00 до 13-00 часов в Крупском районном Центре культуры состоится ярмарка вакансий для граждан «серебряного» возраста и инвалидов. В ходе проведения мероприятия можно будет ознакомиться с вакансиями, предлагаемыми нанимателями, пройти собеседование, получить консультацию по вопросам трудоустройства, условиями труда, будут организованы мастер-классы по самостоятельному поиску работы (обучение навыкам работы с порталом государственной службы занятости), составлению резюме.

27 ноября можно получить консультацию врача общей практики на базе УЗ «Крупская ЦРБ»

Крупская ЦРБ информирует о возможности получить консультацию врача общей практики на базе УЗ «Крупская ЦРБ» 27 ноября.
Запись на консультативный прием предварительный, через лечащего врача.

27 ноября в Крупской ЦРБ пройдет консультация врача-гинеколога

Крупская ЦРБ информирует о возможности получить консультацию врача-гинеколога на базе УЗ «Крупская ЦРБ» 27 ноября. Запись на консультативный прием предварительный, через лечащего врача.

27 ноября в Крупской ЦРБ пройдет консультация хирурга-стоматолога

Крупская ЦРБ информирует о возможности получить консультацию врача хирурга-стоматолога на базе УЗ «Крупская ЦРБ» 27 ноября. Запись на консультативный прием предварительный, через лечащего врача.

22 октября ИМНС проводит день информирования по вопросом применения налога на профдоход

22 октября инспекцией Министерства по налогам и сборам Республики Беларусь по Борисовскому району для физических лиц проводится тематический день информирования по разъяснению вопросов применения налога на профессиональный доход при осуществлении видов деятельности, разрешенных для осуществления в качестве самостоятельной профессиональной деятельности, определенной приложением 2 к постановлению Совета Министров Республики Беларусь от 28.06.2024 № 457 «О видах индивидуальной предпринимательской деятельности». Обращаться в отдел информационно-разъяснительной работы инспекции по тел. (0177) 73-93-27.

Please publish modules in offcanvas position.