krupki.by

ru RU be BE en EN


Ольга Сергун: "За работу болею, переживаю. То паспорта сняться по ночам, то буквы"

Автор / Земляки / Нядзеля, 14 Май 2023 11:37 / Просмотров: 1374

Интересный путь в профессию прошла паспортист отделения по гражданству и миграции Крупского РОВД Ольга Сергун.

Размышляла о педагогической деятельности, получила высшее образование в сфере торговли, поработала в райкоме комсомола и горсовете и волею судьбы попала в паспортную службу. И в ней 27 лет – неизменно и бессменно. За все это время неоднократно менялись названия должностей и самой службы, а Ольга Леонидовна – на своем посту.

Сложно в Крупках найти человека, который не знал бы Ольгу Сергун, ведь паспорт – главный документ, удостоверяющий личность, – необходим каждому. Внимательный взгляд, доброжелательная улыбка, умение вникнуть в ситуацию и найти выход, оптимальный для обратившегося человека, – это о ней. Несомненный авторитет среди людей и в профессиональной среде она заслужила давно, ее портрет помещался на Доску почета РОВД, а по результатам 2022 года – на Доску почета Крупского района. И сегодня Ольга Леонидовна – героиня нашего проекта.

Она из тех людей, которые стремятся любую работу делать на «отлично». Золотая медаль в школе, в числе лучших – сектор учета членов ВЛКСМ и финансов в райкоме комсомола, которым она заведовала. То время Ольга Леонидовна вспоминает с ностальгией:

– В комсомоле я проработала 5 незабываемых лет. Это такой подарок судьбы! Очень сплоченный был коллектив, мы до сих пор дружны. Уже там я начала работать с документами – выписывала комсомольские билеты. Почерк и грамотность позволяли, мне всё доверяли. Казалось все таким надежным, но случился развал Советского Союза, партийных и комсомольских структур, и я перешла работать старшим бухгалтером в горсовет. А затем и его упразднили.

Надо было искать работу, и Ольга Леонидовна согласилась пойти в паспортную службу, где на то время была введена третья единица. Но не все было так просто.

– Кандидатур было много, – рассказывает она. – Пришлось сдавать свое­образный экзамен. Нина Ильинична Волосович всем давала писать диктант, чтобы проверить почерк, грамотность, умение переводить на белорусский язык. Результат моего испытания ее устроил. Это был 1996 год. Время «горячее», начиналась всеобщая обязательная паспортизация, учиться было некогда. Посадили и сказали: «Принимай документы». Вот недавно подняла свои старые отчеты, посчитала, получается, что за все время работы через мои руки тысяч 50 паспортов прошло, а может быть, и больше.

Представить только! И это при том, что раньше все документы выписывали вручную.

Сейчас, конечно, все не так. Служба оснащена всем необходимым компьютерным оборудованием, где установлено много различных баз. Комплексы для сбора информации и для выдачи документов работают с биометрическими паспортами. Есть даже мобильные комплексы, с которыми можно выезжать на дом. Они сейчас распределены кустовым методом на несколько районов.

Кстати, активно ли крупчане используют новые образцы документа?

– Приходят, проявляют интерес, – говорит Ольга Леонидовна. – Меняют по сроку, но при желании можно сделать это и раньше. Сейчас есть выбор, какого образца документ получить, можно бумажный вариант, можно биометрический.

Профессия паспортиста требует большой скрупулезности и грамотности, ведь вся информация в документе должна быть достоверной, поэтому права на ошибку нет. Зачастую расхождение в одной букве может обернуться серьезными проблемами для человека: разные документы на протяжении жизни оформляются согласно паспортным данным – диплом, водительское удостоверение, кредит и т.д. Если есть разночтения, то не избежать проблем при назначении пенсии или оформлении наследства.

Как отмечает Ольга Лео­нидовна, у людей до сих пор в документах много ошибок. Особенно у пожилых, когда сельсоветы выписывали свидетельства о рождении, о браке: как услышали, так и написали.

– К примеру, муж Кожемяко, жена Кажемяко, а дети вообще Кожимяки. И таких примеров много – Клещенки, Бараули и другие вариативные фамилии, – рассказывает она. – Достаточно много исправляем, просим людей сходить в загс, звоним, уточняем, что надо сделать, как внести изменение в актовую запись. Постоянно на связи с нотариусами. Нюансов возникает много.

Глаз у Ольги Леонидовны на такие вещи наметан.

– Моя учительница русского языка очень хотела, чтобы и я стала учителем, – вспоминает она. – Не сложилось, но часто ловлю себя на мысли, что все равно ошибки исправляю. Многие даже удивляются: «Ой, а никто же никогда не замечал, только вы». Все время людям говорю: получили документ – почитайте, что там написано. И еще одна интересная параллель пришла на ум: и в комсомоле я выписывала документы, и здесь.

Полагаю, что нам всем надо последовать совету опытного человека: внимательно относиться к своим собственным документам, чтобы в самый неподходящий момент не произошел неприятный инцидент.

По мнению Ольги Леонидовны, грамотности во многом способствует чтение. Сама она – заядлый книголюб и редко засыпает без книги в руке. Дома – собственная библиотека, где любимые томики Дюма, Артура Хейли, Агаты Кристи и других авторов. В какое-то время в приоритете была фантастика, сейчас – детективы. И, как призналась моя собеседница, она не просто прочитывает страницы, она проживает события вместе с героями, разбирается в хитросплетениях судьбы, представляет свои пути решения, сопоставляя с авторскими.

– Мой муж шутит, что мне надо было работать следователем. Может, в чем-то он и прав, – говорит Ольга Леонидовна, чуть задумавшись.

Кроме грамотности и внимательности паспортисту необходимо обладать развитыми коммуникативными навыками. Это обязательно, ведь ежедневно приходится общаться с большим количеством людей, и каждый со своей задачей, проблемой, своим настроением.

Новшество последних лет – люди подают заявление на получение или обмен паспорта в службу «одно окно» КУП «Жил­теплострой».

– Жители города обращаются именно туда, потому что там идет учет регистрации, они проверяют через свою базу, зарегистрирован ли человек и принимают документы, – поясняет Ольга Леонидовна. – Сельские исполкомы тоже принимают. Я принимаю и сельских людей, особенно далеких. Из Минска приезжают, далеко доехать, к примеру, в Октябрьский сельсовет. Хотя в последние годы практикуется, чтобы это было по месту регистрации. А забирают люди готовые паспорта все равно только у нас. В любом случае люди приходят ко мне, многие уже по несколько раз.

В своей работе она старается сделать так, чтобы каждый гражданин остался доволен не только результатом, но и оказанным ему вниманием. И люди отвечают ей искренней благодарностью, помнят через годы, приезжают и встречают как добрую знакомую. А это, согласитесь, лучше всяких других характеристик. И сама Ольга Леонидовна говорит, что много позитивных людей, от которых подпитываешься положительной энергией.

Иногда в общении помогает чувство юмора, в том числе и в решении проблемных вопросов. К примеру, в вопросах латинского варианта имен и фамилий.

– Приходит парень и спрашивает, почему его имя Глеб на латинице звучит как Хлеб? Я ему объясняю, что у нас по законодательству перевод идет автоматически с белорусского варианта. Я, к примеру, Вольха! Начинаем разбираться. При подаче заявления на получение паспорта гражданину выдается формуляр. В графе с данными имя и фамилия прописываются на русском и белорусском языках. В этой же строке, по желанию, указывается свой вариант на латинице. Многие этого не делают, и тогда перевод идет автоматически с белорусского.  При первичном обращении сотрудники, которые принимают документы, могут заострить внимание на этом вопросе. Если уже сделан первичный пас­порт, то можно поменять, но только один раз в жизни. Либо надо ждать срока, при котором осуществляется замена паспорта. Всегда стараюсь подсказывать, чтобы у детей, и родителей одинаковая транслитерация была. Это важно во многих вопросах.

Паспорт – основной документ, удостоверяющий личность, и иметь его – обязанность гражданина. А есть ли такие люди, у которых нет паспортов? Оказывается, что есть, хоть это в современной жизни может показаться странным.

– Раньше было больше таких фактов, но встречаются они и сейчас, – поясняет Ольга Леонидовна. – Есть люди, у которых до сих пор не было паспортов, даже советских. Есть и те, у которых и сейчас советские паспорта. Отдельные вспоминают об этом, когда подходит возраст выходить на пенсию. Получается, что как приняли когда-то давно на работу, так человек и был на одном месте… Наши сотрудники ведут с людьми разъяснительную работу, помогают практически, занимаются идентификацией, подтверждают личность, работают с экспертами, опрашивают свидетелей. Делают все, чтобы у человека был документ. Нередко люди теряют свои документы, и курьёзных случаев хватает: то в лес ходил на охоту с паспортом, то на рыбалку, где бушлат утонул вместе с документом. Что бы ни произошло, надо сразу обращаться в нашу службу, мы проконсультируем, как поступать в каждой конкретной ситуации.

По убеждению Ольги Леонидовны, важно, чтобы человек на своем рабочем месте чувствовал себя комфортно, только тогда он может трудиться с полной отдачей. С большой благодарностью вспоминала коллективы, где ей довелось поработать.

– За работу болею, переживаю. То паспорта сняться по ночам, то буквы, – делится она. – Наверное, так происходит, когда мозг настроен на идеальную работу. Очень приятно, что мой труд получил такую высокую оценку.

А еще человек может трудиться с полной отдачей, когда у него все хорошо в семье. Тоже полностью согласна в этом с моей героиней.

– У нас в семье только я одна выбилась из колеи, – образно говорит Ольга Лео­нидовна и разъясняет этот образ. – Мой дед был всю жизнь путевым обходчиком, отец тоже проработал всю жизнь на железной дороге. Муж Николай тоже почти 30 лет работает электромехаником дистанции сигнализации и связи, там, где работал и отец. Дочь Майя продолжила династию, закончила БГУИР по специальности радиоинформатика, работает на дистанции сигнализации и связи в Минске. Вот и получается, что самые близкие мне люди – в железнодорожной колее, а я работаю с документами.

Но эта разница относится исключительно к профессии. Уют, быт, отдых, увлечения – общие семейные дела, которые неизменно делаются с любовью. Супруги своими руками достроили и обустрои­ли дом, приусадебный участок. Вместе обожают прогулки в лес за ягодами, это и отдых, и пополнение запасов на зиму.

– Лежать на берегу озера – это не для нас, – отмечает Ольга Леонидовна.

И, вообще, она человек активный, постоянно связанный с общественной дея­тельностью. Кстати, с момента прихода в паспортную службу и по сей день является секретарем общественной комиссии по жилищным вопросам. Более 15 лет была активной участницей народного ансамбля народной песни «Крупчанка». Вспомнила даже, как в школьные годы посещала кружок «Юный корреспондент» при редакции районной газеты.

– Человек в жизни должен найти свое призвание, чтобы получать от работы результат, – в завершение беседы отметила Ольга Леонидовна. – Я свое призвание нашла в профессии, свое счастье в семье. Такое чувство гармонии, и это вдохновляет.

Автор

Марина Бородавко

Марина Бородавко

Актуально

1 июля начальник отдела статистики Крупского района проедет «горячую линию»

В понедельник, 1 июля, с 8.00 до 17.00 (перерыв с 13.00 до 14.00) начальником отдела статистики Крупского района КАРЕЦКОЙ Еленой Леонидовной будет проводиться «горячая линия» по вопросу несвоевременной выплаты заработной платы.
Телефон 8-01796 4-24-86.

В Крупской ЦРБ работает Центр дружественный подросткам «Радуга»

По всем вопросам сохранения репродуктивного здоровья, современной контрацепции, профилактике зависимостей, кожно-венерологических заболеваний, психологической помощи, формирования здорового образа жизни вы получите консультацию специалистов Центра! Помощь может быть оказана анонимно.

График работы: Понедельник-пятница: 8.00-17.00, обед 13.00-14.00. Центр расположен на 2-м этаже лечебного корпуса, кабинет 18. Консультация проводится по предварительной записи по тел. 5-51-11

Please publish modules in offcanvas position.